結婚式の手作りペーパーアイテムの解説と、招待状・付箋の文例。

結婚式 準備。結婚式はHappiness!WEDING
900 結婚準備マニュアル

招待状・付箋の文例集

ご両親からの招待状 文例

謹啓  高堂益々ご清祥お慶び申し上げます

この度

秀 夫  長 男  大 輔

康 弘  長 女  麻 理

の婚約が整い結婚式を挙げることになりました

つきましては幾久しくご指導を賜りますよう

お願いかたがた披露の小宴を催したいと存じます

ご多用の中まことに恐縮でございますがなにとぞ

ご光臨賜りますようご案内申し上げます

敬  具

平成○○年○○月吉日

鈴 木 秀 夫

山 本 康 弘

日  時

場  所

  

お手数ながらご都合の程来る○月○日迄に
お知らせくださいますれば幸甚に存じます

謹啓  高堂益々ご清祥お慶び申し上げます

この度 原田武志様ご夫妻のご媒酌により

秀 夫  長 男  大 輔

康 弘  長 女  麻 理

の婚約が整い結婚式を挙げることになりました

つきましては幾久しくご指導を賜りますよう

お願いかたがた披露の小宴を催したいと存じます

ご多用の中まことに恐縮でございますがなにとぞ

ご光臨賜りますようご案内申し上げます

日  時

場  所

敬  具

平成○○年○○月吉日

鈴 木 秀 夫

山 本 康 弘

  

お手数ながらご都合の程来る○月○日迄に
お知らせくださいますれば幸甚に存じます

おふたりからの招待状 文例

○○の候  皆々様にはお元気にお過ごしのことと

お慶び申し上げます

このたび  私達の婚約が整いまして結婚式を

挙げることになりました

つきましては今日まで色々とお世話になりました

方々又これから何かとご指導賜ります方々をお招

きしてささやかな披露の小宴を催したいと存じます

ご多用中まことに恐縮でございますが何とぞ

ご出席くださいますようご案内申し上げます

日  時

場  所

平成○○年○○月吉日

鈴 木 大 輔

山 本 麻 里

  

お手数ながらご都合の程来る○月○日迄に
お知らせくださいますれば幸甚に存じます

謹啓 ○○の候 益々ご清祥お慶び申し上げます

この度 原田武志様ご夫妻のご媒酌により私共の

婚約が整い結婚式を挙げることになりました

つきましては下記の通りささやかながら披露の

小宴を催したいと存じますのでご多用の折柄

まことに恐縮でございますがなにとぞご出席

くださいますようご案内申し上げます

敬  具

平成○○年○○月吉日

鈴 木 大 輔

山 本 麻 里

日  時

場  所

  

お手数ながらご都合の程来る○月○日迄に
お知らせくださいますれば幸甚に存じます

秋らしくなってまいりました

皆様にはお変わりなくお過ごしの事と存じます

このたび私達は結婚式を挙げることになりました

つきましてはこれからの新しい人生への門出に際し

何かとご指導いただきたく

ご出席お励まし下さいますよう

お願い申し上げます

20○○年○○月吉日

鈴 木 大 輔    山 本 麻 里

  

ご都合のほど○月○日迄に同封の
はがきでお知らせくださいませ

ご両親とおふたりからの招待状 文例

皆様にはお元気にお過ごしのこととお慶び

申し上げます

このたび  私達の婚約が整いまして結婚式を

挙げることになりました

つきましてはささやかながら披露の小宴を催したい

と存じます  ご多用の中まことに恐縮でございます

が何卒ご出席くださいますようお願い申し上げます

平成○○年○○月吉日

鈴 木 大 輔

山 本 麻 里

日  時

場  所



ふつつかな二人のために  幾久しくご指導と

ご鞭撻をたまわりますよう  今後ともよろしく

お願い申し上げます

鈴 木 秀 夫

山 本 康 弘

  

お手数ながらご都合の程来る○月○日迄に
お知らせくださいますれば幸甚に存じます

謹啓 ○○の候 益々ご清祥お慶び申し上げます

この度 原田武志様ご夫妻のご媒酌により私共の

婚約が整い結婚式を挙げることになりました

つきましては下記の通りささやかながら披露の小宴

を催したいと存じますのでご多用の折柄まことに

恐縮でございますがなにとぞご出席くださいますよう

ご案内申し上げます

敬  具

日  時

場  所

鈴 木 大 輔

山 本 麻 里



大輔・麻里の将来の為にお励ましいただきたく

今後共よろしくお願い申し上げます

平成○○年○○月吉日

鈴 木 秀 夫

山 本 康 弘

  

お手数ながらご都合の程来る○月○日迄に
お知らせくださいますれば幸甚に存じます

人前式の招待状 文例

謹啓  高堂益々ご清祥お慶び申し上げます

此の度

秀 夫  長 男  大 輔

康 弘  長 女  麻 理

の婚約が整い披露宴会場におきまして皆様の

御前にて結婚式を挙げることになりました

つきましては幾久しく御指導御懇情を賜りますよう

お願いかたがた披露の小宴を催したいと存じます

御多用中まことに恐縮でございますが何卒ご光臨

の栄を賜りますよう御案内申し上げます

敬  具

日  時

場  所

平成○○年○○月吉日

鈴 木 秀 夫

山 本 康 弘

  

お手数ながらご都合の程来る○月○日迄に
お知らせくださいますれば幸甚に存じます

謹啓 ○○の候 益々ご清祥お慶び申し上げます

この度 人前式という形で結婚式を挙げることに

なりました

つきましては式後下記の通りささやかながら披露の

小宴を催したいと存じますのでご多用の折柄

まことに恐縮でございますがなにとぞご出席

くださいますようご案内申し上げます

敬  具

平成○○年○○月吉日

鈴 木 大 輔

山 本 麻 里

日  時

場  所

  

お手数ながらご都合の程来る○月○日迄に
お知らせくださいますれば幸甚に存じます

挙式案内を含んだ招待状 文例

謹啓  高堂益々ご清祥お慶び申し上げます

この度 原田武志様ご夫妻のご媒酌により

秀 夫  長 男  大 輔

康 弘  長 女  麻 理

の婚約が整い結婚式を挙げることになりました

つきましては幾久しくご指導を賜りますよう

お願いかたがた披露の小宴を催したいと存じます

ご多用の中まことに恐縮でございますがなにとぞ

ご光臨賜りますようご案内申し上げます

敬  具

平成○○年○○月吉日

鈴 木 秀 夫

山 本 康 弘

日  時        月        日(  曜日)

    挙  式      正 午(○○チャペル)

        (ご来賓の方は15分前までの同所へご親族の方は
    30分前までにお控え室へお揃いくださいませ)

    披露宴        時      分(開宴)

場  所

  

結婚式にもぜひご出席くださいますようお願い申し上げます
お手数ながらご都合の程来る○月○日迄に
お知らせくださいますれば幸甚に存じます

付箋の文例

「付箋や地図が招待状の中にバラバラと入っていると、見づらい」との意見もあるようですが・・・。
本来、招待状はご披露宴の招待状です。 挙式等は付箋で案内をします。

また、スピーチや余興など、個別にお願いする事がある方にも付箋でお願いをします。
付箋でいきなり依頼されるより、直接口頭でお願いした方が誠意が伝わるように思いますので、
付箋を添えるだけでなく、招待状を送る前後に口頭でもお願いをしましょう。
その際、どのような立場でスピーチや余興をしていただくのかをお知らせします。

祝辞や乾杯をお願いする方というのは、主賓の方だと思いますので、
招待状を手渡される際に、直接お願いをするのが丁寧だと思います。

挙式案内

親族紹介

乾杯

祝辞

余興

このページの先頭へ戻る
サイトマップ  |   当サイトについて  |   ウェディング業界を目指すあなたへ  |   マイウェディング  |   管理人日記  |   リンク集  |   お問い合せ  |   ホーム  |